Zero Tolerance

« Previous Entry    Next Entry »

Comic-Strip: Zero Tolerance

Starring: The Copywriter

August 25th, 2008

10 Responses on “Zero Tolerance”

  1. Olaf Schneider said on August 25th, 2008:

    [de] Um einen Kollegen zu zitieren: Hör ma, mit Deinen ganzen Fremdworten kannst Du mir übahauptnich imprägnieren!

  2. Kapitän Haddock said on August 25th, 2008:

    Troglodyten! Katachreten! Schwarzfußindianer!

  3. Nicolai said on August 26th, 2008:

    Nice one. One that might be more appreciated after reading merriam-webster.com/dictionary/catachresis

  4. Roland Scull said on August 26th, 2008:

    Jau, ohne den Tip von Nicolai hätte ich den jetzt nicht so ganz geschnallt.
    Nice one!
    Thx to Nicolai for the link!

  5. Heyoka said on August 26th, 2008:

    It’s boring to explain jokes. Especially in the age of Google and Co. But I admit it: this strip is a tough one. Helpless IT nerds are forced to set foot on the unknown and eerie land of literature and linguistics!
    ;)
    So, here’s the way out: http://web.cn.edu/kwheeler/lit_terms_C.html#catachresis_anchor and http://web.cn.edu/kwheeler/lit_terms_A.html#abusio_anchor .

  6. Susie said on August 27th, 2008:

    Hehe, took a bit of googling to figure this one out!

  7. mattymcg said on September 2nd, 2008:

    Nice one, but isn’t the word “catachrestical” ? Ironic, perhaps?

  8. Heyoka said on September 2nd, 2008:

    @mattymcg: Yep, you are right - according to merriam-webster.com the correct adjective is “catachrestic” or “catachrestical” (I wonder if there is anyone out there who ever used this word). But the Copywriter had to invent a disease and the guy won’t mind anyway.
    ;)
    (Well - frankly speaking, it’s just a typo and I should correct the text bubble …)

  9. Heyoka said on September 2nd, 2008:

    @mattymcg: I have corrected the text bubble. Thanks for your hint!

  10. Andrew Williams said on September 3rd, 2008:

    We had a lot of trouble finding out how to spell this varient of the word anyway - a verified source is most welcome!

    The next strip will be much, much easier to spell…

Leave a comment